Подслушал разговор француженки лет 45-50 и местного молодого человека лет 20. Этот юноша помогал ей купить ж/д билет. Разговаривал он с ней на английском, как умел, так и разговаривал. И вот он говорит, что можно купить билет в Нижний Новгород, а там будут сидячие места ('sitting places'). Дама интересуется ценой, временем отправления, но заметно, что её что-то беспокоит, есть какое-то непонимание. И тут дама спрашивает: "А другой вариант - это стоячие ('standing') места?" Вот такое представление о суровости российских железнодорожных нравов царит в её голове.
Profile
urpflanze
Page Summary
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags