Почти все так сделали
Jun. 23rd, 2011 05:44 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В рецензии на документальную книжку (http://www.tnr.com/book/review/exclusive-love-johanna-adorjan) автор резенции излагает вкратце историю супружеской пары - главных персонажей (это дедушка и бабушка, Иштван и Вера, автора книги):
"Their story is the story of twentieth-century Europe. Members of the Jewish bourgeoisie of Budapest, they were marked by an old world elegance. They attended operas and private recitals, had servants in Hungary, made smoking appear glamorous, and always addressed each other with the Hungarian formal pronoun “you”. When the Germans invaded Hungary in March 1944, not two years had passed since their marriage. Vera had forged papers and remained in hiding throughout the occupation, even giving birth to a son, the author’s father. But Vera’s parents were discovered by the Hungarian Nazis and shot in the Danube in December 1944, and István was sent to Mauthausen, a category III camp (extermination through labor). He was one of the 600,000 Hungarian Jews who were deported by the Germans. Eventually he was transferred to Gunskirchen, from which he was eventually liberated. One of Vera’s friends remarked to the author, “As far as we were concerned, life began in 1945.”
After the war, they joined the Communist Party—almost everyone did—and lived comfortably if uneasily. In 1952, István spent seven months in North Korea, working as a surgeon in a hospital that Hungary had donated to its fellow communists. In late 1956, the Soviet Union invaded to quash a rebellion, and István and Vera fled in the night to Austria."
В сокращенном переводе это выглядит так: Они принадлежли к еврейской буржуазии Будапешта. Посещали оперу и музыкальные вечера, у них были слуги, культурный и изящный быт. В брак они вступили за два года до немецкого вторжения в Венгрию в 1944. Вера с поддельными документами успешно скрывалась от властей, но ее родители были убиты в декабре 1944 венгерскими сторонниками нацистов. Иштван был депортирован в Маутхаузен, а затем в Гунскирхен, где и был освобожден американскими войсками.
После войны они вступили в Коммунистическую Партии - почти все это сделали - и жили вполне благополучно, хотя и не без проблем. В 1952 году Иштван провел 7 месяцев в Северной Корее, работая хирургом в госпитале, который венгерское правительство подарило своим коммунистическим братьям. В конце 1956 Советский Союз вторгся в Венгрию, желая подавить восстание, и Иштван и Вера бежали в Австрию под покровом ночи.
История рассказана хорошо, но вот это "почти все вступили в Коммунистическую Партию" выглядит странно. В странах народной демократии "почти все" вступали в профсоюз, а партию, даже при ее быстром росте послевоенном росте, вступали не все. Видимо, это фраза означает "как и многие люди нашего круга, и это ничего не значит".
"Their story is the story of twentieth-century Europe. Members of the Jewish bourgeoisie of Budapest, they were marked by an old world elegance. They attended operas and private recitals, had servants in Hungary, made smoking appear glamorous, and always addressed each other with the Hungarian formal pronoun “you”. When the Germans invaded Hungary in March 1944, not two years had passed since their marriage. Vera had forged papers and remained in hiding throughout the occupation, even giving birth to a son, the author’s father. But Vera’s parents were discovered by the Hungarian Nazis and shot in the Danube in December 1944, and István was sent to Mauthausen, a category III camp (extermination through labor). He was one of the 600,000 Hungarian Jews who were deported by the Germans. Eventually he was transferred to Gunskirchen, from which he was eventually liberated. One of Vera’s friends remarked to the author, “As far as we were concerned, life began in 1945.”
After the war, they joined the Communist Party—almost everyone did—and lived comfortably if uneasily. In 1952, István spent seven months in North Korea, working as a surgeon in a hospital that Hungary had donated to its fellow communists. In late 1956, the Soviet Union invaded to quash a rebellion, and István and Vera fled in the night to Austria."
В сокращенном переводе это выглядит так: Они принадлежли к еврейской буржуазии Будапешта. Посещали оперу и музыкальные вечера, у них были слуги, культурный и изящный быт. В брак они вступили за два года до немецкого вторжения в Венгрию в 1944. Вера с поддельными документами успешно скрывалась от властей, но ее родители были убиты в декабре 1944 венгерскими сторонниками нацистов. Иштван был депортирован в Маутхаузен, а затем в Гунскирхен, где и был освобожден американскими войсками.
После войны они вступили в Коммунистическую Партии - почти все это сделали - и жили вполне благополучно, хотя и не без проблем. В 1952 году Иштван провел 7 месяцев в Северной Корее, работая хирургом в госпитале, который венгерское правительство подарило своим коммунистическим братьям. В конце 1956 Советский Союз вторгся в Венгрию, желая подавить восстание, и Иштван и Вера бежали в Австрию под покровом ночи.
История рассказана хорошо, но вот это "почти все вступили в Коммунистическую Партию" выглядит странно. В странах народной демократии "почти все" вступали в профсоюз, а партию, даже при ее быстром росте послевоенном росте, вступали не все. Видимо, это фраза означает "как и многие люди нашего круга, и это ничего не значит".
no subject
Date: 2011-06-23 03:40 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-23 04:32 pm (UTC)Удивляет такой переход от буржуазного образа жизни к партийному активизму (причем обоих и мужа, и жены). Потом равновесие восстановилось - люди спокойно и долго жили в Дании и самоубились в один день.