Новости этнографии
Jun. 26th, 2018 11:10 amПравительственная газета широкими мазками описываеn этнокультурную историю Одессы:
"Одесситы испокон веку считали себя русскими, а Одессу называли государством в государстве. Суржик (смесь украинского с русским) был характерен здесь, пожалуй, лишь для торговцев на Привозе. Коренные жители, в большинстве своем интеллигенты, исключительно русскоговорящие." ( Куда из Украины уходит Одесса. Как живет город у моря в условиях потери "украинизации" по-киевски
Текст: Петр Лихоманов (Одесса) , Елена Мелихова (Ростов-на-Дону)
Российская газета - Федеральный выпуск №7599 (136))
Никакого вот этого "Одесса всегда многонациональной, разноязыкой".
Всё это - якобы репортаж из Одессы.
В тексте приведены высказывания только трех человек: "Татьяна и Михаил коренные одесситы." и "Ливанец по происхождению, Морис Ибрагим".
"- Обстановка такая, что мы, как бы ни обожали Одессу, готовы сменить место жительства. ( Read more... )
Противоречие между "Если что, рванем в Россию." и "Мы все понимаем и готовы к борьбе." никак не комментируется и не осознается.
Остальной текст - пересказ сведений о нехватке полицейских, судей, о низкой зарплате полицейских, о политической жизни Украины.
"Одесситы испокон веку считали себя русскими, а Одессу называли государством в государстве. Суржик (смесь украинского с русским) был характерен здесь, пожалуй, лишь для торговцев на Привозе. Коренные жители, в большинстве своем интеллигенты, исключительно русскоговорящие." ( Куда из Украины уходит Одесса. Как живет город у моря в условиях потери "украинизации" по-киевски
Текст: Петр Лихоманов (Одесса) , Елена Мелихова (Ростов-на-Дону)
Российская газета - Федеральный выпуск №7599 (136))
Никакого вот этого "Одесса всегда многонациональной, разноязыкой".
Всё это - якобы репортаж из Одессы.
В тексте приведены высказывания только трех человек: "Татьяна и Михаил коренные одесситы." и "Ливанец по происхождению, Морис Ибрагим".
"- Обстановка такая, что мы, как бы ни обожали Одессу, готовы сменить место жительства. ( Read more... )
Противоречие между "Если что, рванем в Россию." и "Мы все понимаем и готовы к борьбе." никак не комментируется и не осознается.
Остальной текст - пересказ сведений о нехватке полицейских, судей, о низкой зарплате полицейских, о политической жизни Украины.