Настоящий швейцарский эксперт
Oct. 11th, 2024 05:29 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Жак Бо (Jacques Baud), 1955 г.р., в прошлой жизни был советником НАТО и полковник Генерального штаба Швейцарии, а теперь комментирует всё, до чего может дотянуться: от отравления Навального до мобилизациив Украине. И комментари качественные, их не стыдно по российскому телевидению показать.
В прошлом году он издал книгу "«Putin – Herr des Geschehens?», и
на основе материалов этой книги изложил свой, внимательный к деталям, взгляд на аннексию Крыма. (Ein genauer Blick auf die Annexion der Krim /Jacques Baud / 3.09.2023, https://www.infosperber.ch/politik/welt/ein-genauer-blick-auf-die-annexion-der-krim/)
В частности, Жак Бо сообщает:
"12. Februar 1991:
Der Oberste Sowjet der UdSSR stellt die «Autonome Sozialistische Sowjetrepublik Krim» wieder her[vii], die im Jahr 1945 abgeschafft wurde.[viii] Das heisst, zu einer Zeit, als die Krim noch nicht zur Ukraine gehörte. Ab 12. Februar 1991 ist sie als Autonome Sozialistische Sowjetrepublik der Russischen Föderation zugeordnet.
Die Krim wird damit von der Ukraine unabhängig. Die Ukraine erklärt sich erst fast sieben Monate nach der Krim als unabhängig von der Russischen Föderation."
Перевод:
"12 февраля 1991 г.:
"Верховный Совет СССР восстанавливает «Крымскую Автономную Советскую Социалистическую Республику»,[vii] которая была упразднена в 1945 году.[viii] То есть в то время, когда Крым еще не был частью Украины. По состоянию на 12 февраля 1991 года входит в состав Российской Федерации как Автономная Советская Социалистическая Республика.
Таким образом, Крым станет независимым от Украины. Украина объявила себя независимой от Российской Федерации почти через семь месяцев после Крыма."
"24. August 1991:
Das Parlament in Kiew erklärt die Unabhängigkeit der Ukraine von der Russischen Föderation, über welche das Volk entscheiden soll."
"24 августа 1991 г.:
Парламент в Киеве провозглашает независимость Украины от Российской Федерации, решение о которой должен принять народ."
В конце текста написано: "Der Autor hat diese Zusammenfassung autorisiert." "Автор одобрил такое краткое изложение".
В этом его тексте экспертного мнения, которое у каждого есть и у всех разное, очень мало. Зато есть утверждения о фактах, которые проверяются, о событиях, которые были еще при его жизни.
Таким экcпертами нельзя не доверять.
В прошлом году он издал книгу "«Putin – Herr des Geschehens?», и
на основе материалов этой книги изложил свой, внимательный к деталям, взгляд на аннексию Крыма. (Ein genauer Blick auf die Annexion der Krim /Jacques Baud / 3.09.2023, https://www.infosperber.ch/politik/welt/ein-genauer-blick-auf-die-annexion-der-krim/)
В частности, Жак Бо сообщает:
"12. Februar 1991:
Der Oberste Sowjet der UdSSR stellt die «Autonome Sozialistische Sowjetrepublik Krim» wieder her[vii], die im Jahr 1945 abgeschafft wurde.[viii] Das heisst, zu einer Zeit, als die Krim noch nicht zur Ukraine gehörte. Ab 12. Februar 1991 ist sie als Autonome Sozialistische Sowjetrepublik der Russischen Föderation zugeordnet.
Die Krim wird damit von der Ukraine unabhängig. Die Ukraine erklärt sich erst fast sieben Monate nach der Krim als unabhängig von der Russischen Föderation."
Перевод:
"12 февраля 1991 г.:
"Верховный Совет СССР восстанавливает «Крымскую Автономную Советскую Социалистическую Республику»,[vii] которая была упразднена в 1945 году.[viii] То есть в то время, когда Крым еще не был частью Украины. По состоянию на 12 февраля 1991 года входит в состав Российской Федерации как Автономная Советская Социалистическая Республика.
Таким образом, Крым станет независимым от Украины. Украина объявила себя независимой от Российской Федерации почти через семь месяцев после Крыма."
"24. August 1991:
Das Parlament in Kiew erklärt die Unabhängigkeit der Ukraine von der Russischen Föderation, über welche das Volk entscheiden soll."
"24 августа 1991 г.:
Парламент в Киеве провозглашает независимость Украины от Российской Федерации, решение о которой должен принять народ."
В конце текста написано: "Der Autor hat diese Zusammenfassung autorisiert." "Автор одобрил такое краткое изложение".
В этом его тексте экспертного мнения, которое у каждого есть и у всех разное, очень мало. Зато есть утверждения о фактах, которые проверяются, о событиях, которые были еще при его жизни.
Таким экcпертами нельзя не доверять.