Не поймите меня правильно
Mar. 10th, 2025 05:04 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Вот что рассказывает своей немецкой аудитории немецкий журналист Ульрих Хейден (1954 г.р.). Он давно покинул Германию и уже 30 лет живет в Москве:
"Когда я, как журналист, пытаюсь поговорить с людьми на улице о политике, я обычно получаю уклончивые ответы. Люди боятся, что их неправильно поймут и неправильно отнесут к какой-либо категории. Даже среди друзей люди стали осторожнее делать политические заявления. Люди боятся ненужных споров.
В тюрьме находятся люди, обвиняемые в различных преступлениях, в том числе в дискредитации армии. Однако у меня нет подробной информации о том, в чем именно их обвиняют." (https://www.manova.news/artikel/der-vergessene-befreiungstag)
:
"Wenn ich als Journalist auf der Straße versuche, mit Menschen über Politisches ins Gespräch zu kommen, bekomme ich meist ausweichende Antworten. Die Menschen befürchten, missverstanden und falsch eingeordnet zu werden. Selbst im Freundeskreis ist man vorsichtig mit politischen Äußerungen geworden. Man hat Angst vor unnötigem Streit.
Es gibt Personen, die wegen verschiedener Vorwürfe — wie Diskreditierung der Armee — im Gefängnis sitzen. Ich habe aber keine Informationen, was man ihnen im Einzelnen vorwirft."
Мне вот это понравилось: "отнесут к какой-либо категории" и "у меня нет подробной информации о том, в чем именно их обвиняют". То есть журналист видит какие-то психологические причины в такой вот уклончивости: боятся, что их неправильно поймут.
Он всё-таки упоминает двух людей, сидящих в тюрьме, и даже сообщает какие-то детали: 5 лет за "оправдание терроризма" Борису Кагарлицкому и уголовное дело против Сергея Удальцова тоже за "оправдание терроризма". А про "дискредитацию армии" ничего не знает.
"Когда я, как журналист, пытаюсь поговорить с людьми на улице о политике, я обычно получаю уклончивые ответы. Люди боятся, что их неправильно поймут и неправильно отнесут к какой-либо категории. Даже среди друзей люди стали осторожнее делать политические заявления. Люди боятся ненужных споров.
В тюрьме находятся люди, обвиняемые в различных преступлениях, в том числе в дискредитации армии. Однако у меня нет подробной информации о том, в чем именно их обвиняют." (https://www.manova.news/artikel/der-vergessene-befreiungstag)
:
"Wenn ich als Journalist auf der Straße versuche, mit Menschen über Politisches ins Gespräch zu kommen, bekomme ich meist ausweichende Antworten. Die Menschen befürchten, missverstanden und falsch eingeordnet zu werden. Selbst im Freundeskreis ist man vorsichtig mit politischen Äußerungen geworden. Man hat Angst vor unnötigem Streit.
Es gibt Personen, die wegen verschiedener Vorwürfe — wie Diskreditierung der Armee — im Gefängnis sitzen. Ich habe aber keine Informationen, was man ihnen im Einzelnen vorwirft."
Мне вот это понравилось: "отнесут к какой-либо категории" и "у меня нет подробной информации о том, в чем именно их обвиняют". То есть журналист видит какие-то психологические причины в такой вот уклончивости: боятся, что их неправильно поймут.
Он всё-таки упоминает двух людей, сидящих в тюрьме, и даже сообщает какие-то детали: 5 лет за "оправдание терроризма" Борису Кагарлицкому и уголовное дело против Сергея Удальцова тоже за "оправдание терроризма". А про "дискредитацию армии" ничего не знает.